Полезни източници за пътуване по време на Covid-19

Предизвикателство за дромомани: опитай се да НЕ пътуваш

Спокойно, не во веки веков. Знаем, че това би била меко казано смехотворна и абсурдна идея.

Опитай се да не пътуваш в продължение на 3/6/12/ месеца. Определи нивото на трудност на предизвикателството спрямо нивото ти на зависимост от пътешествията.

Това е предизвикателство за най-пристрастените към пътуването, при това доста по-трудно, отколкото обикновените хора могат да си представят. През това време спестявай в буркан пари за по-мащабно пътуване след това.

Защо да го направиш: Знаеш ли, че има болест, наречена дромомания, която най-общо представлява невъзможност на пациента да спре да се мести от едно място на друго. Импулсите са толкова силни, че болният не може да устои и пътува непрестанно. Страдаш ли от дромомания?

А докато изпълняваш непътуващото предизвикателство, защо не се подготвиш за... ами за следващото ти пътуване - повече от ясно е на всички ни, че пътешественикът в теб ще надделее рано или късно. 

Идея: Научи и използвай няколко основни фрази на местния език

Няма нищо по-приятно от това да говориш с чужденец 10 минути на английски, а накрая той да си върже езика на панделка, за да ти каже на български “бла-го-да-ря”. Продумването на местния език е сигурно средство за стопяване на ледовете, получаване на отстъпки и покани за вечеря в чужбина.

Така че направи си труда да научиш как е на местния език “Здравей”, “Благодаря”, “Заповядайте”, “Извинете”, “Много вкусно” (този израз колко безплатни десерта ни е осигурил!). Дори и да владееш само пет думи на езика на страната, в която се намираш, бирено-винената религия изисква една от тях да е „Наздраве!“. Защото, както знаем, алкохолът сближава народите, сваля езиковата бариера и създава приятелства за секунди.

Ако езикът, който ти трябва, го няма в списъка, използвай езика на тялото – вдигни чашата си с усмивка от ухо до ухо.

Как е “Наздраве” на 45 езика:

Албания - Gëzuar [гъзуа]
Армения - Genatzt [генацт]
Азербайджан - Nus olsun [нуш олсун]
Босна и Херцеговина - Zivjeli [живьели]
Бирма – Aung myin par say [аунг миин пар сай]
Виетнам - Dô/Vô [джу/дзо]
Германия – Prost/Zum vohl [прост/цум вол]
Гърция – Γεια μας [я мас]
Дания - Skål [скол]
Египет - Fee sihetak [фи сихетак]
Естония – Terviseks [тервисекс]
Израел – L'chaim [лехаим]
Исландия - Skál [скол]
Испания – Salud [салуд]
Ирландия (гаелски) - Sláinte [слонче]
Италия – Salute/Cin cin [салюте/чин чин]
Китай (мандарински) – gan bei [ган бей]
Корея – Gun bae [ган бей]
Латвия - Prieka/Prosit [приека/просит]
Литва - i sveikat? [и свеката]
Македония – На здравjе [наздравье]
Мароко - Saha wa'afiab [саха уаафиаб]
Монголия - Эрyyл мэндийн тoлoo/Tulgatsgaaya [еръл медийн толу/тулгатсгая]
Норвегия - Skål [скол]
Полша – Na zdrowie[на здровье]
Португалия - Saúde [сауде]
Румъния – Noroc [норок]
Русия – Наздоровье [наздаровье]
Сърбия - Ziveli [живели]
Словакия – Na zdravie [наздравье]
Словения – Na zdravje [наздравье]
Тайланд – Chok dee [чок дий]
Турция - Serefe [шерефе]
Украйна – Будьмо [будмо]
Унгария - Egészségedre [егешайгедре]
Филипините – Mabuhay [мабухай]
Финландия – Kippis [киппис]
Франция – Santé [санте]
Хавай - Å’kålè ma’luna [околе малуна]
Холандия – Proost [проост]
Хърватия – Zivjeli/Nazdravlje [живьели/наздравье]
Чехия – Na zdravi [на здрави]
Швеция - Skål [скол]
ЮАР (африкаанс) - Gesondheid [гезундхейд]
Япония – Kanpai [канпай]

*

Тези идеи са вдъхновени от книгата "203 предизвикателства за пътешественици". Ще я намерите във всички книжарници в страната или онлайн на www.203.bg.

Дата: 19 март 2020 г.
4.5/5, 25182 гласа
Забележителности около Прага